입학안내


HOME > 入試要項 > 一般選考

Admission / ソウル外国語大学院大学校通訳翻訳大学院入試要項


一般選考

区 分 試 験
第1次選考 専攻外国語(一般)
第2次選考 専攻外国語(翻訳)
面接(口述)


第1次選考:専攻外国語(一般)

韓英通訳翻訳学科(記述式)

類型
  • 聞き取り(Listening)10問(一般基礎–中級・高級会話/ニュース/時事/スピーチ文/一般的な内容など)
  • 読解(Reading)10問(一般の時事常識、あらゆる分野のテーマを含む)

韓中通訳翻訳学科(記述式)

類型(A 韓国語、B 中国語)
  • A-B : 韓国語の文章を聴き、中国語で要約する。
  • B-A : 中国語の文章を聴き、韓国語で要約する。
  • B-B : 中国語の文章を聴き、中国語で要約する。

韓日通訳翻訳学科(記述式)

類型(A 韓国語, B 日本語)
  • A-B : 韓国語の文章を聴き、日本語で要約する。
  • B-A : 日本語の文章を聴き、韓国語で要約する。
  • B-B : 日本語の文章を聴き、日本語で要約する。

第2次選考

01. 翻訳

韓英科(80分、6問)
  • 翻訳(A 韓国語、B 専攻外国語):A->B (2問), B->A (2問)
  • 記述式2問

韓日科/韓中科(60分、4問)
  • 翻訳(A 韓国語、B 専攻外国語):A->B (2問)、 B->A (2問)

   テーマ:時事性に富んだ内容を含め、言語能力をテストできる多様な分野(一般分野を含む)


02. 面接(口述)

  • 専攻言語の熟達度および時事常識
  • サイトラ(Sight translation)/ 模擬通訳テスト: A->B、B->A
  • (※ 受験者に応じて弾力的に適用する)
  • 通訳・翻訳者としての資質や能力