韓日通訳翻訳学科
教育目標
- 専門的な日本語通訳翻訳能力を身に付ける。
- 韓日通訳翻訳の基礎となる韓国と日本、両国の文化に対する理解を高めるとともに、一般的かつ専門的知識を身に付ける。
- 現場の状況を想定した通訳翻訳トレーニングを通じ、コミュニケーターとしての通訳翻訳者を育成する。
- 世界の多文化環境に創造的に適応する能力を養う。
活動分野および進路
- 国際会議通訳者(同時通訳・逐次通訳・アテンド通訳/専門翻訳者)
- 放送、マスコミ、出版、金融、会計、学術分野などの通訳翻訳をサポートする専門職(プロジェクト、フリーランサー)
- 大学・大学院の日本語・日本語通訳翻訳学科の教員
- 企業の日本語・日本語通訳翻訳講師